06 juli 2006

Ik google, jij googlet, wij hebben gegoogled

The Oxford Engish Dictionary heeft weer een aantal nieuwe woorden toegevoegd aan haar woordenboek. Daarmee kan je zeggen dat googlen nu een officieel werkwoord is geworden. Hoe lang zal het duren voordat onze eigen van Dale het woord ook opneemt?
Nu in ieder geval nog niet:

"U hebt gezocht op googlen: Het door u gezochte woord is niet gevonden in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Dit kan komen doordat het er niet in staat, bijvoorbeeld omdat het te nieuw is, of omdat het niet voldoet aan de opnamecriteria. Maar ook is mogelijk dat de spelling niet correct is. "

Maar hoe ga je dat nu straks in het Nederlands goed schrijven, net zoals je het zegt?
Ik googel, jij googelt wij hebben gegoogeld. (of moet dit met een t?)
Of wordt het dan toch: ik ilse, jij ilst, wij hebben geïlst (of moet dat dan met een d?)
Dat zou dan toch weer pleiten voor www.vinden.nl
Tenslotte bestaat www.gevonden.nl ook al (ook al is die dan weer van een andere aanbieder)
Moet alleen www.vond.nl nog op zoek naar een eigenaar...

Er zijn nog meer woorden bijgekomen in Oxford, zoals onder andere:
backlist, v.
cybrarian, n.
digicam, n.
flightseeing, n. (ten behoeve van Google Earth?)
geocache, n.
geocaching, n.
hacktivism, n.
hacktivist, n.
Hall of shame n.
iconify, v.
mash-up, n.
rewriteable, adj.
screenable n.
uninstall, v.
win-win, adj.
yada yada, int. and n.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen